Отправлено: А. Копцев 12:58 11/03/18
> по-солдафонски пушкинской?
По-солдафонски равнодушно к нюансам художественного оформления станции "Чеховская". Не приведи боженька, чтобы всерьёз кто-нибудь взялся такую унификацию во имя некого "удобства" осуществить.
> сколько надо слопать
> портвейна, чтобы начать
> понимать португальский? )
> я как-то обошелся без
> изучения португальских цветов
> при посещении Лиссабона.
А что такого сложного именно в португальском? Чем он сложней греческого, французского, датского или венгерского?
Ну, впрочем, у всех свои языковые склонности и предпочтения. Мне вот в нидерландской, норвежской и шведской языковой среде не очень комфортно. Комфортней всего из неславянских, пожалуй, в румынской.
Но, как видите, вы ж не заблудились в лиссабонском метрополитене из-за незнания португальского. А говорили, что якобы цветовые названья линий годятся якобы только для англоязычных стран почему-то. :)))